17-09-2019 | Door: Redactie

Uniek aanbod voor leesclubs

Uniek aanbod voor leesclubs

Leest u met uw leesclub regelmatig vertaalde romans? Nodig dan één van de Europese Literatuurprijs 2019 genomineerde vertalers uit om in gesprek te gaan over een gelezen boek. Nu met een uniek aanbod, mede mogelijk gemaakt door het Nederlands Letterenfonds.

De Europese Literatuurprijs bekroont de beste hedendaagse Europese roman die in het afgelopen jaar in Nederlandse vertaling is verschenen. Dit jaar gaat de prijs naar de roman Onder de Drachenwand van de Oostenrijkse auteur Arno Geigner en vertaler Wil Hansen. Op 3 november ontvangen zij de prijs uit handen van voorzitter Abdelkader Benali op het Crossing Border Festival in Den Haag.

Speciaal aanbod voor leesclubs
Lees u met uw leesclub Onder de Drachenwand of een van de andere romans op de longlist? Dan hebben we een speciaal aanbod voor u: voor slechts 100 euro plus reiskosten kunt u de vertaler van de genomineerde titel uitnodigen om met uw leesclub in gesprek te gaan over de roman én de vertaling ervan.

Mail uw verzoek naar volwassenen@deschrijverscentrale.nl en vermeld hierbij uw naam, adres, telefoonnummer, de grootte van de leesclub en uw voorkeur(en) voor roman/vertaler.

Het sterk gereduceerde tarief van 100 euro plus reiskosten geldt voor leesclubbijeenkomsten die in 2019 plaatsvinden en zolang het budget strekt. Ook dient de leesclub uit minimaal 8 personen te bestaan.

Uiteraard kunnen boekhandels en bibliotheken ook van dit aanbod gebruik maken, voor hen geldt het reguliere tarief van De Schrijverscentrale.

Vertalers op de longlist
Met het speciale aanbod kunt u de genomineerde vertalers van de longlist uitnodigen. Inspiratie nodig voor het opstarten van een discussie over een boek? Hier vindt u een aantal leesclubvragen om aan de slag te gaan met de roman.